Training Teachers

Page No.: 
19
Writer(s): 
Aaron Hahn, Fukuoka University

 

Over the last several decades, the Japanese government, through the Course of Study guidelines promulgated by the Ministry of Education, Culture, Science and Technology, has directed schools to include more communicative language teaching (CLT) in their English programs. These top‑down directives have met with mixed results. One commonly cited problem is that English teachers are rarely provided with sufficient training in CLT, and thus are unable to implement the new guidelines effectively. However, since other objections also play a role in the rejection of CLT, one question is whether or not increased training increases compliance with the guidelines. This paper examines two local contexts to determine the role that proper training can play. Specifically, it considers informal training provided at a public high school by an Assistant Language Teacher, along with training conducted by a Board of Education to prepare elementary school teachers to begin teaching foreign language classes.

過去数十年にわたり、政府は文部科学省が公布する学習指導要領を通して、英語教育にコミュニカティブランゲージ・ティーチング(CLT)をより多く導入するよう教育機関に指導してきた。このようなトップダウン指導は多様な結果を導いた。一般的によくあげられる問題として、英語講師は十分なCLT研修をほとんど受けていないので、新たな学習指導要領を効果的に活用できないと論じられる。しかし、CLTに対する異議はそれだけはなく、果たして研修が増えれば講師の学習指導要領の実践につながるかどうかが論点となる。本論では、公立高校においてALTが行う非公式の研修と、小学校教師が外国語のクラスで生徒に教えるための準備として教育委員会が実施する研修という2つの状況を通して、適した研修が果たす役割を考察する。

PDF: